·作者·
时暑不出门,亦无宾客至。
静室深下帘,小庭新扫地。
褰裳复岸帻,闲傲得自恣。
朝景枕簟清,乘凉一觉睡。
午餐何所有,鱼肉一两味。
夏服亦无多,蕉纱三五事。
资身既给足,长物徒烦费。
若比箪瓢人,吾今太富贵。


正当暑热时闭门不出,也没有宾客来访。
在静室中放下深深的帘幕,把小庭院重新打扫干净。
提起衣衫,推起头巾,悠闲傲然,得以纵情自在。
早晨的阳光映照着清凉的枕席,趁着凉快睡上一觉。
午餐有些什么呢?不过一两样鱼肉菜肴。
夏天的衣物也不多,蕉麻纱布的衣服只有三五件。
维持生计既然已经充足,多余的物品只是徒增烦扰和浪费。
若是与颜回那样一箪食一瓢饮的贤士相比,我如今实在是过于富贵了。

闲放:闲适放达,不拘礼法。
岸帻:推起头巾,露出前额,形容衣着随意不拘束。
自恣:纵情任性,自由自在。
枕簟:枕头和竹席,泛指卧具。
蕉纱:用蕉麻织成的夏布,质地轻薄凉爽。
资身:供给生活所需。
给足:充足,满足需要。
长物:多余的东西。
烦费:烦扰耗费。
箪瓢人:指颜回。典出《论语·雍也》:“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐”。

本诗展现了白居易晚年知足保和、乐天安命的闲适诗风。通过描绘夏日避暑的日常生活场景,诗人以质朴自然的笔触勾勒出简淡自足的生活图景。体现了诗人将儒家安贫乐道与道家清静无为相融合的人生哲学。
这首诗以白描手法构建出夏日闲居的清凉意境。首联以“不出门”“无宾客”营造出与世隔绝的静谧氛围,颈联“褰裳岸帻”的细节描写活画出诗人的疏放姿态。后半篇由景入情,全诗语言浅近而意境深远,充分体现了白居易“言浅思深”的艺术特色。
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍山西太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。1988年,日本中国文化显彰会为白园捐立石碑,以纪念白居易,碑文用中、日两种文字书写。1995年,4个日本人于此上书“樱献”。
